朱学渊:《尚书》中的蒙古语成分 “王侯”都成“单于”了,您是爷。建议下次再写一篇《书》是火星语言的重大发现。再接再厉,少年。 單于在hephthalite銀幣希臘文為TAPKA, 古代以tara對譯[單] 證以鮮卑之鮮sar-, 安息之安ar- 單于音值為tarq,tarqa (引潘悟云先生文) 也有人認為達官貴人的達官是漢人傳過去的 這根據也薄弱得很, 更不要說啥大禹了 (劉先生的這種文章,一百年前還很時髦,也不少前輩學者喜歡這樣寫,如果語料證據再各多個幾十個,那也能證明您對 ,否則就沒有甚麼價值了)
近年来,我指出中华民族的祖先是北方民族的同类🧏🏻♀️,夏、商、周、秦
都是戎狄形态的部落🥞,黄帝之姓“公孙”是族名“乌孙”或者“爱
新”,夏历生肖“申酉戌亥”是蒙古语的“猴鸡狗猪”,乃至“秦始
皇是说蒙古话的女真人”。因此我说上古中原的语言不是汉语,晚期
蒙古语呈现优势。
司马迁也暗示上古的语言不是汉语,他说到过一部很难懂的古书🙎🏼♀️,
“《百家》言黄帝🚈🤜🏽,其文不雅驯,荐绅先生难言之”💆🏿♀️。作为当时的一
位大学者也不懂的书,尽管它今天已经失传,但是我们还是可以判
定🤱,它不会是用汉语的文言📪,更不会是用汉语的口语,而只能是用非
汉语写成的▪️。
《尚书》是当之无愧的“上古之书”,可懂性或可聊胜无懂的《百
家》,但文意非常古奥🧑🏽⚖️。《史记》摘有大量《尚书》章句,明眼人看
得出来,太史公也并没有把它们全部搞懂。本文试举几例《尚书》中
的蒙古语成分,来证明它是产生于中原还是戎狄的时代,我们读到的
《尚书》是汉语的译文。
•《尚书》是译文
北方民族是从黄河流域出走的🌅,以蒙古、突厥🎻👨🏿🏫、女真为代表的北方民
族三大语言,原本是上古中原的语言🥠。汉语是这些语言在南方藏缅式
语言的影响下转型成而成的👨🏿🚀。比较基本语汇,蒙古语“天”是“腾格
里”,“湖”是“淖”,“河”是“各”🤐;突厥语“水”是“苏”✭,
“车”是“高车”🤶🏼;女真语“山岭”是“阿林”😑,“年”字是“阿
年”等,都表明汉语有“戎狄底蕴”🍻。
因此,上古传说本是戎狄的故事➕。汉字创生后🧎➡️,一些兼通戎汉语言的
知识分子就能用汉字来纪录它们👨🏻🍳,《百家》可能与后世的《蒙古秘
史》一样,是用汉字记音的非汉语故事🤦🏼♂️;《禹贡》则是大禹地理见闻
的汉语译文💇🏿,里面有一些蒙古语的习惯称呼,譬如“岛夷”,当时大
家都懂,后来大家也都不懂了。
图一、蒙古秘史
据说春秋时代流传着三👨🏻💼、四千篇上古文章,它们应该都是译文,孔子
从中辑出几十篇编成《尚书》。司马迁比定了大量的文献,才写成先
秦四大本纪🧑🏽🎤🛀🏿。《尚书》为它们提供了丰富的史料👨🦳,同时也转嫁了它的
戎狄语言成分。譬如;《周本纪》里的“虎贲”就是有据可查的蒙古
字📯。
•“虎贲”是“力士”
“虎贲”在《尚书》中出现四次,其中《牧誓》篇说:“武王戎车三百
两,虎贲三百人🧔🏻。”汉代大学者孔安国解释“虎贲”是👐🏼:“勇士称
也。若虎贲兽,言其猛也。”(《史记》第122页注2),这个望文生
义的“若虎”之说在传统学术里蒙混了两千年。
其实🚞,蒙古语“虎斯/虎思”是“强壮/有力”的意思。辽朝是契丹人
建立的,契丹人是说蒙古话的,《辽史•国语解》提到这个字时说👨🦼➡️:
“虎斯🙅🏻♀️,有力称。”
而蒙古语的“人”是“浑/贲”。“虎贲”乃是“虎斯•贲”的缩音🪱,
是“壮汉”或“力士”的意思👨🏼🦳,与老虎是没有关系的。
《尚书》另出现“贲”字三处:《汤诰》“贲若草木”,《盘庚》
“用宏兹贲”,《大诰》“敷贲敷前人受命”。我猜测“敷贲敷”可
能是“虎贲夫”的别写🏕,但其余两处就只是“人”的简单意思🫵🏿🎫。“兹
贲”是“兹人”🥐,“贲若草木”是“人丁若草木一般兴旺”⏪。
《舜典》记载舜求贤时说的“有能奋庸熙帝之载”,此话于《五帝本
纪》作“有能奋庸美尧之事者”。“能奋”音即“能贲”🏒,意即“能
人”。但是东汉马融释曰🤌:“奋🤾🏿♀️🙊,明;庸,功也🤷🏽♀️。”(《史记》第40
页注3)马融和司马迁一样都不明白“奋/贲”是“人”的意思。
“昆”也与“浑/贲/奋”谐通𓀌,《仲虺之诰》曰“以义制事🧖🏿♂️,以礼制
心,垂裕后昆”,历代学者都认为“后昆”是“后人”🏺,但没有人指
出“昆”是蒙古语里的“人”🚵🏿♀️。
•“惟家之索”是“家道破败”
《周本纪》引有《牧誓》之名句:“牝鸡无晨;牝鸡之晨,惟家之
索㊗️。”意思是“母鸡不司晨🚇;母鸡若司晨🖐🏽,家道就破败”。这是隐喻
商朝即将败灭👨🏼✈️。
孔安国则解释说:“索,尽也。喻妇人知外事🏯。雌代雄鸣🧕🏼,则家尽
也。”(《史记》第124页注11)
其实,汉语“索”的动词意义是“索取/勒索”🤙🏿,并没有“勒索至尽”
的程度。它有一点“枯燥/空洞”的意思🕵️♂️,如“索然无味”,但也不至
于到“空洞至灭”的境地。因此“家索”不仅不可能是“家败”,连
“家尽”也很勉强👳🏽♀️。
“索”的“破落/败灭”之意从何而来呢?蒙古语suidelehu(绥德勒
胡)是“损坏/报废/破灭”,“索”是它的第一个音节sui的近音。
•“荷察罕旗”是“荷白色旗”
武王灭商后,《周本纪》记载朝歌庆功有“百夫荷罕旗以先驱”的场
景,我原本以为“荷罕旗”是“举着可汗的旗子”🥛。但是后来读到
《逸周书•克殷》的文字是“百夫荷素质之旗于王前”,汉语“素”
是“白色”的意思,我才明白“百夫荷素质之旗”是“百夫荷白色旗
子”💜。
《逸周书》原名《周书》👨🏿⚖️,西汉学者说它是孔子采编《尚书》
作者: wenlong 时间: 2011-7-8 21:13
标题:
有必要确定一下“蒙古”的定义🪞,哈
作者: 张铉济南 时间: 2011-7-9 08:00
标题:
捕风捉影,而且“风”与“影”除了自己谁也看不到
作者: dgcf 时间: 2011-7-9 08:00
标题:
朱学渊都把萨科齐整成少昊氏的后裔了👃💇🏼♂️,还指望他有什么靠谱的学术分析呢✌🏿?
作者: ryknight 时间: 2011-8-21 07:05
标题:
真有意思♚,拿现代蒙语去与古代汉语比拟,那么♟,是不是说蒙语都是从古汉语翻译过去的呢👱??
作者: 李竞恒 时间: 2011-8-21 19:38
标题:
作者: 十三月 时间: 2011-8-21 20:41
标题:
作者: 上师大扫地僧 时间: 2011-8-28 00:21
标题:
穿越了……
作者: 大漠无烟 时间: 2011-8-28 23:11
标题:
只怕汉蒙二族古时是一族🐈。
欢迎光临 出土文献与古文字研究学术论坛 (/forum/)
Powered by Discuz! X3.4