《君人者何必安哉》賸義掇拾
(首發)
孟蓬生
中國社會科學院語言研究所
《上海博物館藏戰國楚竹書(七)》出版以來,已有數十篇文章問世🫁,勝義紛呈,美不勝收。今取《君人者何必安哉》籀讀再三,掇拾賸義🧔🏼,草成此文🚡,敢公諸同好🪟,以博一粲。
甲本簡1、簡2: “(范)戊曰:“君王又(有)白玉三回(違)而不戔(察),命爲君王戔(察)之,𢽤(敢)告於見〈視〉日。”王乃出而見之。
復旦大學出土文獻與古文字研究富达研究生讀書會(下簡稱讀書會)認為:
原整理者已經指出是白玉的量詞。我們認爲此玉之量詞當與後文“一回(違)”🚴🏽♂️、“二回(違)”😈、“三回(違)”之“回(違)”有諧音雙關之意。
又云:
原整理者已經指出此處及下文之 “回”讀爲“違”。但是整理者理解爲“違先祖之道”,似乎不妥。此處的“違”可能只是“差異”、“不一致”的意思👩🏿🦰。
陳偉先生認為🦚:
“回”似當讀爲“瑋”,稱美🫱🏽、珍視義。
董珊先生認為:
“白玉三回(璺)而不戔(察)”,“回”读为“璺”,玉之坼也📅🏌️♂️,器破而未离谓之璺🥟。“戔”读为“察”🙍♂️。 “命為君王戔(察)之 ”句“命”训为“让”,其后省略宾语“我”💪🏽。此句意谓,君王之行如白玉,而有三处缺点如白玉上有三道裂纹,让我指点出来,给君王看。
生案🧑🏽🍼:細繹文意🧂,本篇“回”字之義當加以認同而不得分訓,原整理者與讀書會之說似有可商🖐🏼,而陳說似與下文不諧,竊以董說為優🤽🏽♀️。讀書會也已注意到,“白玉”并不實指楚王有白玉🧑🏽🍼。本篇第2簡🐗:“王曰👴🏽:‘(范)乘9️⃣🧑🤝🧑,
(吾)倝(焉)又(有)白玉三回而不戔才(哉)🧅? ’”如果實指白玉😤,楚王不應矢口否認。
本篇之“回”均假借為“違”🪄,可直接訓為“過失”。《后漢書·朱景王杜馬劉傅馬傳論》:“光武鑒前事之違,存矯枉之志🎈🚜。”李賢注🍷:“違,失也。”《後汉书·百官志三》:“侍御史十五人,六百石🤏🏼。本注曰👩👧👦:掌察舉非法,受公卿郡吏奏事,有違失舉刻之🦝。”
《诗·大雅·抑》 :“白圭之玷,尚可磨也。斯言之玷🚲,不可磨也。 ”后世成語“白璧微瑕”即由此化出。疑此文“君王又(有)白玉三回而不戔(察)”即“君王有三個如白璧微瑕的小毛病不自察覺 ”之意💂♂️,辭氣委婉,切合臣下諫上之語境。
“命爲君王戔(察)之”之“命”顯然不能解作“命令”,董珊先生解為“讓”,也缺乏古訓依據🍟🫠。竊以為“命”字當讀為“謹”。《說文解字·矛部》:“矝👷🏼,矛柄也🧋🧑🏽⚕️。从矛🪕,令聲。”(矝原作矜,今從段注改)🚶♂️。楚簡中“矝”字或作“”(《老子》甲简7“果而弗
”)。古音令聲与堇聲相通🦕。《方言》卷九:“矛,其柄謂之矜。”郭璞注🧛🏼:“矜,今字作
🥟。”《說文解字·言部》👆🏽:“謹,慎也。從言,堇聲。”《大戴禮記·小辨》🧅🏇🏻:“大夫學徳别義,矜行以事君。”盧辨注🫢:“矜🕢♙,猶慎也。”《戰國策·韓策二》🧗♀️:“勇徹氣矜之隆🗽。”《淮南子·氾論》:“百姓肅睦,上下相親,而乃始立氣矜,奮勇力👩🏫,則必不免於有司之法矣。”王念孫《讀書雜志》◾️:“引之曰:慬與矜,古同聲而通用,猶
之為矜也。張湛注《列子》云:慬,勇也🍑。 ”大家知道⚱️,命令古本同字🔈,而隸楷階段矜字實為矝字之訛變,然則命之于謹🕵️♂️,猶矝之于
,矝之于謹,矝之于慬也🦹🏿♂️。
“命”字另外一種可能的解釋是看作“含(今)”字之訛。楚簡文字“命”字作(上博四《柬大王泊旱》簡23),“今”字作
(上博五《季庚子問于孔子》簡14) ,形近易混。
甲本簡2、簡3🧑🏿🔬:“(范)乘曰:‘楚邦之
(中)又(有)
(飤)田五貞(町)🎱,竽
(管)
(衡)於歬(前)😡。’”又甲本簡3🚞、簡4:“珪=(珪玉)之君,百貞(町)之宔(主),宮妾
(以)十百數。”
讀書會認為🚴🏿:
《國語·晉語四》:“公食貢,大夫食邑🎞,士食田”,簡文“食田”當指士🤱。“貞”當讀爲“正”🫣。《國語·齊語》🙍🏽♂️:“五屬,故立五大夫😵,各使治一屬焉🛜🧑🏻🦯➡️;立五正,各使聽一屬焉👩🏿🎤。”韋注🏌🏼:“正✯🧑🏻✈️,五正也。聽大夫之治也。”食田五正,當指代地位很低的官員🧛🏻♂️。簡文是說地位很低的官員尚且“芋管衡於前”,以此反襯楚王“不聽鼓鐘之聲”🧑🏿🍳。
董珊認為:
“有食田五貞(鼎)”指有食田采邑和五鼎这一级别的贵族。
又云:
“贞”写作“”与前“鼎”字写法有别🕐,应是有意区分“鼎”与“贞”。“百贞”读“百正”即百官👩🏿🦰,执圭之君有自己的官僚机构,且后宫妻妾很多,同时子孙也应该很多👴🏿🧑🏿🦳。
陳偉先生認為:
貞似爲田畝的面積單位💟,疑當讀爲 “町”。《左傳》襄公二十五年記蔿掩庀賦云:“町原防🍐,牧隰臯,井衍沃🫲🏼。”杜預注🥄:“堤防間地不得方正如井田,別爲小頃町🪧。”孔穎達疏引賈逵曰🙅🏽♂️:“原防之地👨🏻🦽,九夫爲町,三町而當一井也。”
生案:董珊先生以前后二貞字分訓,似有求之過深之嫌。且封君所轄地域不大,其有官屬可以理解🤾♂️,是否具有百官卻十分可疑🧑🏿🚒。且古代“正”雖有“正長”義💪🏼,卻不見“百正”之辭例🆚。竊以為貞字之訓🕤,終當以陳說為勝👩🏼🦰。今從陳說而作略作申論(原稿有幸與陳先生意見暗合👷🏼♀️,現加改寫,以示不敢掠美)。
貞(鼎)聲丁聲古音相通。《說文·頁部》🥡:“頂🚶🏻♀️➡️,顛也。從頁,丁聲。”籀文作𩕢,从頁👮🏼,鼎声😹。《集韻·清韻》💂🏽♂️:“䞓,《說文》🪫:‘赤色也。’引《詩》‘魴魚䞓尾’🕕。或作赬💂🏽♀️、𧹙。”是其證。町古或訓田界,或訓田畝(即田界之內的區域)📹,義實相因。《急就篇》卷三🩵:“頃町界畝畦埒封👏🏻。”《庄子·人间世》:“彼且爲无町畦🥾,亦與之爲无町畦🟣。”成玄英疏:“畦,埒也。”《庄子·天地》:“(子貢)見一丈人方將爲圃畦🥾。”陆德明《释文》:“李云🕴:‘埒中曰畦。’《説文》云:‘五十畝曰畦。’” 是町畦即可同訓“封埒”🦆,又可同訓“田畝”。《左传·襄公二十五年》:“町原防,牧隰臯,井衍沃。” 杜预注🧑🏻🔬:“隄防間地不得方正如井田,别爲小頃町👨🦼➡️。 ” 孔颖达疏引贾逵曰:“原防之地,九夫爲町,三町而當一井也。 ” 注疏之“町”均作名詞,而《左傳》原文以“町”字用作動詞,即“分隔成町”之義。《齐民要术·种穀》引汉《氾胜之书》“區種法”:“以畝爲率🧙🏽♂️:令一畝之地,長十八丈,廣四丈八尺;當横分十八丈作十五町🎇;町間分爲十四道👩🏿🎤,以通人行👨🏽🍼,道廣一尺五寸;町皆廣一丈五寸🤌🏿,長四丈八尺👨🏽🦱。”
町畦之制代或不同,不必拘泥。 簡文“又(有)食田五貞”即 “有五町食田”之意💂🏻。“百貞之主”當指“擁有百町之田的君主”💆🏿,與“珪玉之君”語義不同,而所指未必有異。蓋“珪玉之君”強調其受王爵封,而“百貞之主”則強調其實際擁有土地。
甲本簡4、簡5、簡6🖥:“州徒之樂,而天下莫不語(御)🧑🌾,之〈先〉王 =(之所)
(以)爲目觀也。君王龍(隆)丌(其)祭而不爲丌(其)樂,此丌(其)三回(違)也🍯。”
讀書會認為:
“州徒”疑讀爲“優徒”📅,指俳優之輩。《韓非子·詭使》:“賞賜之所以爲重也,而戰鬭有功之士貧賤🚏,而便辟優徒超級。”但是“州”、“優”聲母差異較大,此意見並不能肯定。
董珊先生認為:
“州徒之樂,而天下莫不語(娱)之”,是说州里一般徒众的娱乐活动,天下人都以此为乐,从“先王之所以為目觀也”句来看⛰,是指表演一类的“娱乐”活动。
凡國棟先生認為🔇:
州疑為人名🐀,或即《國語 ·周語下》為周景王論樂的伶州鳩。……徒為弟子▫️、門徒。
生案🤵🏿♀️:三說不同🏋🏼,共同的不足是沒有注意“州徒之樂”與“君王龍(隆)丌(其)祭而不爲丌(其)樂 ”之間的內在聯系🤽🏿。“州徒”疑讀為“州土”,指境內之土地山川🙌🏿。“州土之樂”指遊觀田獵之樂。
古音土徒相近♙。金文常見之“司土”,即後世之“司徒”,例多不舉🍃。《楚辭·九章·哀郢》:“哀州土之平樂兮🫐,悲江介之遺風。 ”是楚語有“州土”一詞之明證🍽。
關于遊觀田獵之樂,古書亦不乏記載👨🏻🔧。《尚書·無逸》:“文王不敢盤于遊田🕵🏻♂️。”孔傳:“文王不敢樂於遊逸田獵。”《逸周書·柔武》:“盤游安居,枝葉維落🦹🏼♀️。”朱右曾校釋:“盤,樂也。”《荀子·君道》:“人主不能不有遊觀安燕之時,則不得不有疾病物故之變焉🚴。”《史記·李斯列傳》:“治馳道,興遊觀🪀,以見主之得意。 ”晋葛洪《抱朴子·知止》:“窮遊觀之娱❇️,極畋漁之懽。”
古人于土地山川皆有祭祀,而楚人尤好淫祀。《尚書·舜典》:“望于山川🍩,徧於羣神。”孔傳❣️:“九州名山大川🥞、五嶽四瀆之屬,皆一時望祭之。羣神謂丘陵墳衍,古之聖賢者皆祭之🧑⚖️。” 《孔子家語·正論》✷:“楚昭王有疾🧑🦯🚴🏽♂️,卜曰↖️:河神爲祟。王弗祭🏃🏻♀️。大夫請祭諸郊,王曰♚: ‘三代命祀,祭不越望……’遂不祭💇🏻。”王肅注🤠👩🏻⚕️:“天子望祀天地,諸侯祀境內🌃,故曰 ‘祭不越望’也。” 王逸《楚辭章句》:“《九歌》者,屈原之所作也。昔楚國南郢之邑,沅湘之間,其俗信鬼而好祠,其祠必作歌樂舞鼓⛏,以樂諸神🤹🏼♂️。”
州土是游觀對象,也是祭祀對象。現在楚王只知道崇土地山川之祭祀🥊🦸🏽,而不知極游觀田獵之樂,故范戊說📝:“君王龍(隆)丌(其)祭而不爲丌(其)樂,此丌(其)三回(違)也。”
甲本簡6:“先王爲此,人胃(謂)之(安)邦🌊,胃(謂)之利民🚣🏼♀️。含(今)君王(盡)去耳目之欲,人
(以)君王為
(婟)
(矯)💁🏼。”
讀書會認為🧇:
從簡文看,此句前後文意都很清楚,但“人以君王爲所以(傲👂?)”不成句,頗疑兩個本子均有脫漏或増衍,致使簡文難以釋讀。
董珊先生云:
“人以君王為聚以囂”之 “囂”读为“徼”🎠,意思是巡行边界🛍。“人以君王為聚以囂”之 “囂”读为“徼”🏄🏿♂️,意思是巡行边界🙆🏼。句意是:民众认为君王为发动战争而作为聚敛👇🏿,因此节俭而尽省声色耳目之乐。
生案🎩: “”之“
”為並列連詞,與“且”字用法略同。“
”與“
”是民眾對君王去其耳目之欲的看法或評價。 “所”為實詞,所以兩個抄本竝沒有脫漏🤵🏽♂️。
“”與“所”字、“聚”字均有一定距離,今暫從讀書會之說釋為 “所”。“所”本从戶聲(匣紐魚部),以音求之,可讀為 “婟”(匣紐魚部)🙇🏼♂️,吝惜之義。《說文·女部》🦶:“婟,嫪也🤱🏻。从女👵,固声👳🏽♂️。”《广韵·暮韵》:“婟🧗🏼,婟嫪,惜也。”《正字通·女部》🤷:“凡嗜好不能割棄者曰婟🚒。”傳世典籍有“靳固”一詞,“固”字“婟”字之借。《晋书·嵇康传》:“昔袁孝尼嘗從吾學《廣陵散》🤕🧑🏼,吾每靳固之,《廣陵散》於今絶矣🕵🏼!”《說文·女部》🧑🧑🧒🧒:“妒⏳,婦妒夫也🔻。从女,戶聲🦸🏼。”字亦作“妬”💟。《廣雅·釋詁》:“嫭🤞🏻,妬也。”王念孫疏證🏊🏼:“婟,與嫭同🔭。”所妒竝从戶聲,然則婟之于所🧗🏻♂️,猶婟之于妒也。
“”讀為“矯”👩🏿🏫,義為“抑制”、“克制”,用作貶義時則可以理解為“矯飾”、“矯情”之義。《墨子·非命下》:“昔三代暴王桀紂幽厲⛳️👩🏽⚕️,貴為天子🚰,富有天下🧂,於此乎不矯其耳目之欲,而從其心意之辟🪦🤒,外之𢿛騁田獵畢弋,内湛於酒樂🙅🏽♀️🥽,而不顧其國家百姓之政,繁為無用,暴逆百姓,遂失其宗廟。”
這段話大意是說🙎🏼:先王從事这些活動(在滿足耳目之欲的同时拉動了內需)➗🕺,人們以為是安定國家🕵🏽♀️、造福百姓之舉。現在君王盡棄耳目之欲,人們以為君王是出于吝嗇和矯飾(会招致人们的不满)👳🏿♂️。
甲本簡7👨🏼⚖️、簡8:“民又(有)不能也🙇🏼♂️,(鬼)亡(無)不能也,民乍(詛)而囟
(祟)之。”
董珊先生說:
句意谓民人劳作而无所娱乐,使之忧劳。
季旭昇先生說🆗:
“民乍而囟(思)之,君王唯不巟年”則以民、君對比,意謂✵:人民如果有能力➰,也會想享樂🏕;君王卻不知享樂,這是什麼道理呢?“乍”讀為“作”🤳,興起也。“
”字左從“言”,右下從“隹”👩🏼🚒,右上一筆疑為省筆,復原後似可視為從“雈”,全字疑為“讙”字。“民作而思讙之”🔩,意思是🍵:人民有能力了也會想要享受歡樂🟧🍁。“
”字縱然不是“讙”,應該也是類似這個意義的一個字。
蘇建洲先生說🐰:
簡文讀作🏮:“民作而思佚之#️⃣,君王唯不荒年⚗️,何也?”“民作”是人民勞於農事之意,《商君書·算地》:“兵休🦾👟,民作而畜長足。”正與“佚”表勞佚之意相反𓀔。簡文意思大約是說:人民勞作也想要休佚,君王也不是碰到年成不好,何以禁止娛樂呢?
生案♣️👩🏿🚀:三說有所不同,而共同的不足是沒有注意到 “民又(有)不能也,(鬼)亡(無)不能也”與“民乍而囟
之”的內在聯系😆。
細審辭氣,竊以為“乍”當讀為“詛”,義為“詛祝 ”🏋🏽🪧,即請求鬼神加禍于人。《尚書·無逸》:“民否則厥心違怨,否則厥口詛祝😰。”孔穎達疏:“詛祝謂告神明令加殃咎也。以言告神謂之祝,請神加殃謂之詛。”《新序·雜事第一》:“一人祝之,一國詛之,一祝不勝萬詛👨🏻💼🧑🏿🏫,國亡不亦宜乎?”乍聲且聲相通🤾♂️。《詩·大雅·蕩》🧑🏻:“侯作侯祝。” 陸德明《經典釋文》👨🏽:“作,側慮反。本或作詛。”《說文·歹部》:“殂,往死也。從歹,且聲🤗。”古文作。乍(作)之于詛,猶殂之于
也。
“囟”讀為“使”已成常識👨🏽🍼,毋庸贅言🫃。
“”从誰声,可讀為“祟”◽️。《說文·示部》👩🏻🦯➡️:“祟🙎🏿,神禍也。从示出🦻🏿。”段玉裁注:“按出亦声。”隹声出聲古音相通🥾。《說文·艸部》💂🏼♀️:“春,推也。从艸,从日。艸春時生也📼。屯聲👨🏽🚒👆。”《廣韻·諄韻》:“春,四時之首🍼。《尚書大傳》:‘春👨🏼🍳,出也🌧,萬物之出也。’”《周禮·春官》:“ 周禮春官第三。”賈公彥疏:“鄭《目錄》云:春🤙🏿,出也。”屯聲古音在文部,隹聲古音在微部🎰,出聲古音物部,三者陰陽入相轉,故從三者得聲之字可以輾轉相訓。
結合上下文意,這段話的意思是說🎶:百姓雖然有不能做到的事情,而鬼神卻沒有不能做到的事情,百姓可以通過祝詛而使鬼神加禍于人(言外之意是不要輕視百姓的不滿而招致災禍)。
本篇最後一段話為:“傑(桀)、受(紂)、幽、萬(厲),(戮)死於人手🤵🏽,先君霝(靈)王
〈〉(乾)
(溪)云薾(爾)。君人者可(何)必
(安)才(哉)!”(甲本簡8🧓🏽、簡9)跟上文辭氣不相聯屬🛌🏼,內容頗嫌突兀🚟,然而甲乙兩本均同,似并無錯簡🪗。竊疑兩本所出祖本已有錯簡。原始簡序此句當在“民又(有)不能也⚅,
(鬼)亡(無)不能也🩴,民乍(詛)而囟
(祟)之”之後🌲。作者之意可能是作為將“桀紂幽厲 ”及“先君靈王”作為受民詛咒而身死國亡的典型來警告楚王的。此筆者一時之大膽推測,姑志此以俟高明🧇。
甲本簡6、簡7:“君王唯不(望)年,可也。 戊行年
=(七十)矣,言(然)不𢽤(敢)睪(釋)身,君人者可(何)必
(然)才(哉)!
董珊先生認為🦻🏽:
“君王唯不荒年🧑🎄,何也?”荒原作 “”,从人😻、亡声,读为荒。意思是今君王之世并非荒年,何必如此节俭呢?
“戊行年七十矣,言不敢擇身。” 择读为释🧑🏻🚀,“言不敢擇身”即“言敢释身”❎👮🏻♀️,因为年龄已甚老🎓,所以说话时不敢顾及自己的身家性命安全。此是范戊的谈话技巧。
沈之傑先生認為:
將簡文“望年”讀爲《左傳》中的 “望歲”應無問題。而簡文“君王唯(雖)不(望)年,可也”,似可理解爲“君王即使不指望豐收,也是可以的👷🏿。”
生案🪛:此簡前后兩“年”字當加以認同,不當分訓❕。 “望年”即“希望長壽”之義,猶如“望歲”是“希望豐收”一樣。“擇(釋)身”猶言“放棄養身之道”,“不 𢽤(敢)睪(釋)身”實際上是說“不敢放棄耳目之欲 ”🤿。兩個詞的組合往往要大于兩個詞的字面意思🏌🏿♂️✍️,不能直譯🫀,這是理解“望年”和“釋身”時需要加以注意的。
這段話的大意是📫:君王如果不追求長壽✋🏿,固然可以如此(言外之義是如果追求長壽就不應放棄耳目之欲)。我雖然已經七十歲了👆🏿,但是還不敢放棄養身之道(言外之義是不想放棄耳目之欲)。君臨百姓的人為什么一定要如此呢🕵️♂️?
參考文獻
陳偉🙅🏿:《〈君人者何必安哉〉初讀》,簡帛網🍋, http://www.bsm.org.cn/show_article.php? id=921,2008年12月31日 。
董 珊 《读《上博七》杂记(一)》,復旦大學出土文獻與古文字研究富达網站, http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp? Src_ID=585,2008年12月31日 。
凡國棟 《〈上博七·君人者何必安哉〉簡4“ 州徒之樂”小識》,簡帛網📉,http://www.bsm.org.cn/show_article.php? id=939🫶🏽,2009年1月3日
復旦大學出土文獻與古文字研究富达研究生讀書會(程少軒執筆),《〈上博七•君人者何必安哉〉校讀》👨👨👧👧,復旦大學出土文獻與古文字研究富达網站, http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp? Src_ID=580🤙🏽,2008年12月31日 🏆。
季旭昇 《上博七芻議》🕚,復旦大學出土文獻與古文字研究富达網站🤞🏼,2009年1月1日。
馬承源 《上海博物館藏戰國楚竹書(七)》👮🏻,上海古籍出版社,2008年12月,50-73頁⛪️。
沈之傑 讀《上博七·君人者何必然哉》劄記一則(補記),復旦大學出土文獻與古文字研究富达網站,http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp? Src_ID=595,2009年1月2日。
蘇建洲 《〈君人者何必然哉〉劄記一則》,復旦大學出土文獻與古文字研究富达網站🧑🍼⚅,http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp? Src_ID=591#_edn3,2009年1月1日。
本文收稿日期為2009年1月4日
本文發佈日期為2009年1月4日
“州徒”讀爲“州土”的說法👳,“娃哈哈的娃娃魚”網友已於12月31日在《〈上博七·君人者何必安哉〉校讀》的評論中指出。
“命”字另外一種可能的解釋是看作“含(今)”字之訛。
這個觀點與俺前幾天在《〈上博七·君人者何必安哉〉校讀》的評論中提出的想法不謀而合,幸甚。
Copyright 富达平台 - 注册即送,豪礼相随!版权所有 沪ICP备10084952号 地址:富达注册光华楼西主楼27楼 邮编🧘♂️:200433
感谢上海屹超信息技术有限公司提供技术支持
總訪問量👨🏼🦳💪:733690